- aufhellen
- (trennb., hat -ge-)I v/t1. (Farbe, Haar) lighten, make s.th. lighter; FOT. (Schatten) light(en) up2. fig. (Motive, Zusammenhänge etc.) shed (oder throw) light on; völlig: clear upII v/refl1. Farbe, Haar: get (oder turn) lighter; Miene: brighten; Himmel: brighten up, clear (up); cheer up umg.2. fig. Problem etc.: be cleared up, become clearIII v/i FOT. light(en) up the shadows* * *to brighten; to lighten;sich aufhellen(Wetter) to clear* * *auf|hel|len ['aufhɛlən] sep1. vtto brighten (up); Haare to lighten; (fig = klären) to throw or shed light upon2. vr(Himmel, Wetter fig Miene) to brighten (up); (fig Sinn) to become clear* * *auf|hel·lenI. vt▪ etw \aufhellen1. (blonder, heller machen) to lighten sth2. (klarer machen) to throw [or shed] light upon sthII. vr▪ sich akk \aufhellen1. (sonniger werden) to brighten [up]2. (geh: heiterer werden) to light up* * *1.transitives Verb1) brighten; lighten <hair, shadow, darkness>2) (klären) shed or cast or throw light on2.reflexives Verb <sky, face, expression> brighten; <hair> turn or go lighter; <day, weather> brighten [up]* * *aufhellen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r1. Farbe, Haar: get (oder turn) lighter; Miene: brighten; Himmel: brighten up, clear (up); cheer up umgC. v/i FOTO light(en) up the shadows* * *1.transitives Verb1) brighten; lighten <hair, shadow, darkness>2) (klären) shed or cast or throw light on2.reflexives Verb <sky, face, expression> brighten; <hair> turn or go lighter; <day, weather> brighten [up]* * *v.to brighten v.to clear v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.